Produkty dla do silników (4454)

FLEETMASTER CI-4 Plus 15W/40 - Oleje Silnikowe Diesla

FLEETMASTER CI-4 Plus 15W/40 - Oleje Silnikowe Diesla

Fleetmaster CI-4 Plus 15W/40 is engineered with cutting-edge synthetic technology and tailored to withstand the rugged conditions. Its advanced high dispersant and anti-wear formulation are purpose-built to meet the stringent requirements of the latest low-emission US engines equipped with cooled Exhaust Gas Recirculation (EGR) systems, as well as Caterpillar ACERT engines. This diesel engine oil not only complies with international standards for superior performance and extended service life in both turbocharged and naturally aspirated four-stroke diesel engines but also plays a crucial role in reducing soot buildup in modern low-emission US engines. Fleetmaster CI-4 Plus 15W/40 features a unique formulation designed to set the highest standards for engine cleanliness, particularly in high-stress turbocharged engines. It effectively manages and suppresses bore polishing tendencies, curbing excessive oil consumption rates, and mitigating premature wear. API:CI-4 Plus, CI-4, CH-4, CF, SL, SJ. ACEA:E9 EURO emission requirements:I, II, III, IV, V. Available in:Bulk, 1000 Litres, 200 Litres, 60 Litres, 20 Litres, 10 Litres, and 7 Litres Item code:VI2-2236
VOLLMAX MAGNUS 5W/30 CJ-4/SN - Oleje Silnikowe do Ciężkich Pojazdów

VOLLMAX MAGNUS 5W/30 CJ-4/SN - Oleje Silnikowe do Ciężkich Pojazdów

It is a fully synthetic, heavy duty diesel engine oil that combines advanced engine protection for new generation of low-emission vehicles with outstanding performance features such as fuel economy and long drain intervals. The low sulphur ash, phosphorus and sulfur content (low SAPS) provided by its proprietary formula increases the efficiency of systems that reduce the emission of exhaust gases that are reduced to a minimum.
Consilex ST: Specyficzne przezroczyste wzmocnienie do restauracji dziedzictwa kulturowego

Consilex ST: Specyficzne przezroczyste wzmocnienie do restauracji dziedzictwa kulturowego

Consilex ST Transparent penetrating consolidator, for natural stones, ornamental stone elements, mineral plasters and in general for the restoration of cultural heritage. It consists of ethyl esters of silicic acid in solvent, hardening by reaction with atmospheric humidity. It is applied by spraying at low pressure, until the treated surfaces are rejected, in order to guarantee an extremely deep consolidation. Packaging: 5-liter can UM: €/l
Koła Demag - Warianty systemu modułowego

Koła Demag - Warianty systemu modułowego

Our wheels and wheel block systems are designed and manufactured as modular solutions for a wide variety of applications. They are used in countless mobile devices and systems – as single components or as complete travel units. They demonstrate their high reliability and long service life in operation every day – with only a minimum maintenance requirement. Simple installation and alignment, favorable dimensions and a wide variety of versatile connection options make our wheel systems particularly cost-effective. The broad range covers wheel loads up to 60 tonnes. See all the performance details and benefits on the product pages. DRS and DRS-M wheel block systems:Modular system for tailor-made solutions LRS travel wheel system:For specific requirements without any need for design work RS wheel block system:Performance and versatility – also under extreme conditions DWS wheel sets:For load capacities up to 60 tonnes per wheel
FULLPRO HT LSPS 5W-30 - Oleje do Pojazdów Ciężarowych

FULLPRO HT LSPS 5W-30 - Oleje do Pojazdów Ciężarowych

Fullpro HT LSPS 5W-30, is a ultra high performance synthetic diesel engine oil that is based on state of art additive technology. Low sulphated ash, phosphor and sulphur (Low SAPS) content improves efiiciency of exhaust gas emission systems such as Diesel Particulate Filter (DPF). Its special formula enables easy cold starting, piston cleanliness, low oil consumption and minimized exhaust gas emission level in heavy commercial vehicles.
Czujnik ciśnienia względnego WiPr-es

Czujnik ciśnienia względnego WiPr-es

WiPr-es est un capteur de pression sans fil breveté et auto-alimenté pour les applications industrielles. Éliminez le besoin de piles, de câblage et de maintenance fastidieuse tout en bénéficiant d'une surveillance précise en temps réel dans les centrales électriques, les installations chimiques, les raffineries et bien plus encore. Découvrez la fiabilité et l'efficacité inégalées du WiPr-es, qui révolutionne la façon dont nous mesurons la pression.
Tricanter® - Tricanter®: 3-fazowa wirówka dekantacyjna Flottweg do wielu zastosowań

Tricanter® - Tricanter®: 3-fazowa wirówka dekantacyjna Flottweg do wielu zastosowań

The Flottweg Tricanter® For Three-Phase Separation In three-phase separation, it is possible to separated two liquid phases from one solid phase at the same time. The Flottweg Tricanter® is the perfect partner for separating these three phases. Tricanter® - Typical Applications For Three-Phase Separation - Processing of sludges containing oil from refineries, oil ponds, etc. - Extracting animal/vegetable fats and oils - Starch manufacture for separating wheat starch and gluten Tricanter® - Advantages And Customer Benefits - Greatest possible purity of the liquids to be separated, by using the impeller - Other processing steps/separating stages can be dispensed with, or are no longer required, thereby offering cost savings for the plant owner - Adaptation to changing conditions (product in the feed) possible at any time - Automation is possible - Produced, manufactured and developed in Germany, for the highest possible production quality Simp-Drive®:Customized Solutions Differential Speed:Customized Solutions Adjustable Impeller:Customized Solutions Sealing system:Customized Solutions
Obróbka CNC dla wysokiej jakości części - RPWORLD Natychmiastowa wycena obróbki CNC w dniach

Obróbka CNC dla wysokiej jakości części - RPWORLD Natychmiastowa wycena obróbki CNC w dniach

L'usinage CNC chez RPWORLD répond aux divers besoins des clients allant de la pièce unique à la production de petits et moyens volumes. Nos machines CNC fonctionnent 24/7, garantissant que vos pièces de haute précision et à géométries complexes sont livrées en 3 jours seulement. Nous sommes équipés de machines à 3, 4 et 5 axes, de perceuses, de tours et d'électroérosion, conçues pour créer des formes complexes avec une haute précision. Les machines de pointe offrent des tolérances serrées DIN ISO 2768 moyenne (fine) et une large plage d'usinage de 1 mm à 1 600 mm. Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:Wissenschaftliche Instrumente Industries appliquées:Génie mécanique
Retrofit dla Przemysłu Ciężkiego (Duża Prasa, Prasa Giętarska) - Zębatki, Zębatki Planetarne, Wały Słoneczne, Wały Zębate, Pierścienie Zębate

Retrofit dla Przemysłu Ciężkiego (Duża Prasa, Prasa Giętarska) - Zębatki, Zębatki Planetarne, Wały Słoneczne, Wały Zębate, Pierścienie Zębate

Retrofit benötigt auch Antriebsmechanik, die wir seit 1969 in höchster Qualität herstellen. Zahnwellen, Antriebswellen und Zahnräder für Anlagenmodernisierung von Großpressen sowie Werkzeugmaschinen. ZWP ist sind einer der größten unabhängigen Lohnhersteller Deutschlands. Unsere Kunden kommen aus verschiedensten Branchen, Schwermaschinenbau ist ebenso vertreten. Auch beliefern wir die Branche Retrofit und stellen in Kleinserien oder Einzelanfertigung die Antriebsmechanik her. Je nach Dimension kann nicht selten eine Qualität von 4 erreicht werden. Wir prüfen die Anfragen unverbindlich und ohne Gebühren. Zu unseren Kunden gehören renommierte und bekannte Unternehmen. Wir fertigen nach Kundenzeichnung und besitzen eine eigene Härterei. Diese spart Zeit und Kosten bei der Herstellung. Das Zahnradwerk Pritzwalk in Brandenburg unterstützt Sie bei der Modernisierung und Generalüberholung von Anlagen, Großpressen, Abkantpressen etc.
CHŁODNIK W KSZTAŁCIE V (V-COOLER) - Niezawodna wydajność w transferze ciepła i wentylacji

CHŁODNIK W KSZTAŁCIE V (V-COOLER) - Niezawodna wydajność w transferze ciepła i wentylacji

Our customized and energy modular radiators offer a rugged and reliable design. More than 40 years of experience in manufacturing all types of radiators and dry coolers guarantee a high performance solution in various applications.
Przejście gwintowanego wlewu P3 32 mm - Wlewy / Systemy napełniania

Przejście gwintowanego wlewu P3 32 mm - Wlewy / Systemy napełniania

P3 filler neck male threaded, in steel or aluminium material, passage diameter 32 mm, to be welded on tanks or to be connected to flexible pipes for fuel, hydraulic oils and other fluids. This product is available in different materials and, on request, we can provide it with vent connection, removable filter or welded to a suitable fixing plate. P3 filler neck is supplied in combined with our P3, PGE and IGP threaded tank caps and it is generally used on tanks of construction and agriculture vehicles, such as earth moving machines and motor mowers, on machines for cleaning and environment and in fuel and oil tanks of special vehicles, such as go-karts and remote controlled model cars. For more details on the variants and threads of the filler neck P3 special thread, we invite you to consult the data sheets from the widget below. The use of accurate production processes in all phases and the careful selection of raw materials guarantee quality and reliability of our product over time. CATEGORY:Filler Necks / Filling Systems PASSAGE DIAMETER:32 mm Passage
profiPLUS-70

profiPLUS-70

profiPLUS 70 bietet noch mehr Platz für weitere Steuerleitungen als das kleinere System profiPLUS 50. Gleichzeitig erhöht sich die Tragkraft des Systems entscheidend. Neben den vielen Vorteilen von profiPLUS 50 wie z.B. mit Tragprofil vormontierten Kupplungen, durchgängigem Potentialausgleich, integriertem Kabelschützern uvm. bietet außerdem ein zusätzlicher Reduzieradapter zur Anbindung an das System profiPLUS 50 die Möglichkeit zur Anbindungen an Panels führender Hersteller wie Siemens, B&R, CRE Rösler oder Beckhoff. GD-ALSi12 (DIN 1725):Aluminium
SG-01 | Czujniki Przewodowe - Czujnik Siły dla Przewodu

SG-01 | Czujniki Przewodowe - Czujnik Siły dla Przewodu

e capteur pour câble SG-01 est conçu pour assurer la surveillance de la charge d'ancrages, de manière permanente ou temporaire. Il permet une mesure continue par un système de contrôle en direct ou à distance. Sa conception spécifique permet l'utilisation d'un capteur SG-01 dans des environnements exigeants, tropicaux ou portuaires. Le capteur SG-01 est particulièrement adapté au montage permanent sur des câbles de ponts et de haubans et dans des conditions environnementales hostiles. C'est le capteur idéal pour surveiller la tension des câbles dans une large gamme d'applications Mesure de charge ou surcharge:jusqu'à 160kN Surcharge admissible:300 kN Sensibilité:1.2 mV/V Conçu pour un diamètre de câble:16 mm Classe de protection:IP67
Centrum obróbcze C 12 - Maksymalna wydajność w połączeniu z obszarem instalacyjnym: Centrum obróbcze C 12

Centrum obróbcze C 12 - Maksymalna wydajność w połączeniu z obszarem instalacyjnym: Centrum obróbcze C 12

Designed for machining cubic parts up to 100 kg in weight, the C12 works in the most diverse applications compactly, precisely and dynamically. The C 12 is more than a match for larger models. Aside from its compact size, the main focus is on HERMLE's core competences precision, durability and dynamics. Designed as a 5-axis machining centre featuring the different spindle speeds and different interfaces, the ideal speed is available for almost every area of application. The C 12 can be equipped with two-piece ore compact spindles. All tool spindles can be replaced quickly and easily in case of failure. Thanks to the respective HERMLE set-ups, the C 12 also meets the ever increasing requirements placed on speed and precision. The C 12 machining centre additionally provides extensive options for more intricate applications. Traverse X-axis:350 mm Traverse Y-axis:440 mm Traverse Z-axis:330 mm Rapid linear traverse (dynamic) X-Y-Z:30 (50) m/min Linear acceleration (dynamic) X-Y-Z:4 (8) m/s² Linear feed force X-Y-Z:3000 N Max. vertical table clearance:430 mm Max. workpiece diameter:Ø 320 mm Max. workpiece height:265 mm Collision circle (A axis) in 0° position:Ø 610 mm
Opakowania Lamellar Packs Oilpack (ramka O) - Do usuwania oleju ze ścieków

Opakowania Lamellar Packs Oilpack (ramka O) - Do usuwania oleju ze ścieków

Przepływ oleju i wody jest wprowadzany do zbiornika i rozprowadzany w jednorodny sposób w całym przekroju. Składają się tylko z równoległokanałowego pakietu lamelowego ze sztywnego polistyrenu, stabilizowanego przed promieniowaniem UV, zamkniętego w ramie zabezpieczającej AISI 304; są one zwykle stosowane do obudowy w betonowych zbiornikach specjalnie zbudowanych do przechowywania pakietów lamelowych. Cechy Dostępna wysokość: 0,85 m Dostępne szerokości: od 0,60 m do 2,20 m Dostępne długości: od 1,00 m do 3,00 m -Wysoka wydajność separacji ciał stałych od cieczy -Prostota instalacji i obsługi -Kompaktowe wykonanie -Niskie koszty początkowe i koszty zarządzania instalacją
Systemy i Komponenty dla Inżynierii Maszyn i Instalacji - Łożyska Kulowe Liniowe z Flanszem

Systemy i Komponenty dla Inżynierii Maszyn i Instalacji - Łożyska Kulowe Liniowe z Flanszem

Beschreibung Werkstoff: Gehäuse Stahl. Kunststoffkäfig. Kugeln Stahl. Hinweis: Die Linearkugellager entsprechen der Serie 3 nach ISO 10285. Mit beidseitiger Dichtung. Die Linearkugellager sind mit einem Kunststoffkäfig ausgestattet. Dieser sorgt für einen leisen Lauf und hervorragende Laufeigenschaften. Mit Flansch zur direkten Montage am Gehäuse. Empfohlene Toleranzen: Welle: h6 Gehäuse: H7 Linearkugellager mit beidseitiger Dichtung sollten vor dem Einbau gefettet werden. Die angegebenen Tragzahlen gelten bei Einsatz von gehärteten und geschliffenen Wellen. Zubehör: Präzisonsführungswellen 21595. Befestigungsschrauben 07160. Bestellnummer:21518-1202 D:12 D1:22 D2:42 D3:32 D4:4,5 D5:7,5 L:32 L1:6 T:4,1 Tragzahlen dynamisch N:520 Tragzahlen statisch N:790
CLAchronometria® - Kontrola i regulacja wydajności wielokalibrowej komórki chronometru

CLAchronometria® - Kontrola i regulacja wydajności wielokalibrowej komórki chronometru

Mit der CLA-Multikaliber-Chronometriezelle können Sie die Leistung eines mechanischen Uhrwerks oder einer Uhr kontrollieren und einstellen. Es kann in eine Montagelinie oder in die Endkontrolle integriert werden.
Łańcuch energetyczny E4Q - Otwieranie i zamykanie bez narzędzi [Wysokość wewnętrzna: 34 mm - 82 mm]

Łańcuch energetyczny E4Q - Otwieranie i zamykanie bez narzędzi [Wysokość wewnętrzna: 34 mm - 82 mm]

Energiekette E4Q wurden entwickelt, um die bestmögliche Lösung für freitragende und lange Verfahrwege zu ermöglichen. Angelehnt an den robusten und über 12 Jahre bewährten Energieketten-Standard E4.1, bringt die neue Serie eine lange Lebensdauer und eine hohe Modularität mit sich. - Werkzeugloses Öffnen und Schließen - Reduzierte Vorsprünge im Innenraum, für eine einfachere Befüllung bei geöffneter e-kette® - 15 % mehr Ausreißkraft der Öffnungsstege im Vergleich zum System E4.1 - 10 % weniger Gewicht durch Materialaussparungen im Vergleich zum System E4.1 - Optional 17 dB(A) leiser durch Geräuschdämmungsteile aus lautstärkeoptimiertem Material - 40 % weniger Montagezeit im Vergleich mit System E4.1 - Bis zu 35 % Einsparung bei Anwendung im Grenzbereich möglich - 36 Monate Garantie - Vorausschauende Wartung - optional mit dem isense Zusatzmodul Typische Anwendungsbereiche: Werkzeugmaschinen, Krananlagen, Automatisierungsanlagen Innenhöhe:34 - 82 mm Innenbreite:075 - 362 mm Biegeradius:063 - 1000 mm Werkstoff:igumid G Zulässige Temperatur:-40°C / +120°C Farbe:schwarz
Hala Stalowa - 2400 m² - Budynki Rolnicze i Komercyjne z Metalu

Hala Stalowa - 2400 m² - Budynki Rolnicze i Komercyjne z Metalu

Prefabex is the world's leading prefabricated hangar building provider since 2012, with hundreds of portable hangars in use in more than 40 countries. We use the highest-grade materials to ensure that our portable hangars are durable and can withstand the most extreme weather conditions. Our metal hangar buildings have a variety of applications across many different industries. What sets Perfabex buildings apart from traditional construction is its versatility, cost efficiency, accelerated construction time, custom engineering, flexibility structures, and sustainability. The steel hangar buildings provide the ideal solution for temporary terminal warehouses and shelters for seaports, workshops, industries, vehicle dealerships, auto repair shops, automated car washes, or tire stores, veterinarian clinics and animal hospitals, manufacturing facilities, general storage, oil & gas ,quarry & mining, aviation, and railways.
System testowania komponentów rotacyjnych - Ekonomiczny, dostosowane wymiary, spersonalizowany projekt

System testowania komponentów rotacyjnych - Ekonomiczny, dostosowane wymiary, spersonalizowany projekt

Ce système est très précieux pour tester la durabilité et la durée de vie attendue des transmissions, des essieux, des engrenages, des boîtiers de transfert et des arbres dans divers scénarios. Une autre option consiste à effectuer des tests similaires au niveau du véhicule, sans avoir besoin de mettre le véhicule sur la route pour reproduire les situations d'erreur causées par le groupe motopropulseur. Un tel système personnalisé révélera les situations où des problèmes surviennent et aidera l'équipe d'ingénierie à développer une solution et à itérer sur le banc d'essaie.
Silniki Chłodzone Cieczą

Silniki Chłodzone Cieczą

EMWB ist der kompetente Partner für flüssigkeitsgekühlte Motoren für die unterschiedlichsten Anwendungen. Durch jahrelange Erfahrung, innovative und erprobte Kühlungskonzepte und standardisierte Technologiemodelle stellt EMWB die wirtschaftliche und effiziente Umsetzung Ihrer Anforderungen sicher.
Silniki

Silniki

Eine Vielzahl an Cat Motoren
Zestaw do Budowy Silników

Zestaw do Budowy Silników

Der Watt Drive-Systemmotor garantiert aufgrund durchdachter Bauteile eine rasche und wirtschaftliche Verfügbarkeit aller erdenklichen Ausführungen.
Silnik tłumaczenia dla JCB 8018

Silnik tłumaczenia dla JCB 8018

Garantis de pouvoir être montés sur un modèle JCB 8018, nos moteurs de translation constituent le choix idéal pour tout opérateur en quête du meilleur rapport qualité/prix. Disponibilité:En Stock
SILNIK CATERPILLAR 3412 - SILNIK CATERPILLAR 3412

SILNIK CATERPILLAR 3412 - SILNIK CATERPILLAR 3412

İŞ MAKİNASI YEDEK PARÇA OSTİM İŞ MAKİNASI YEDEK PARÇA ANKARA İŞ MAKİNASI YEDEK PARÇA ÜRETİM İMALAT
Obudowa silnika

Obudowa silnika

Branche: Antriebstechnik Zustand: roh, grundiert Werkstoff: EN-GJL-200 Länge: 700 mm Breite: 318 mm Höhe: 318 mm Gewicht: 62,5 kg
silniki chłodzone wodą

silniki chłodzone wodą

Wassergekühlte Sondermotoren der Firma Kräutler sind ab der Baugröße 63 bis zur Baugröße 160 in allen gängigen Drehzahlen, Leistungen und Spannungen verfügbar. Vorteile des wassergekühlten Motors: • Erhöhte Leistung gegenüber IEC Normmotor gleicher Baugröße • Keine störenden Lüftergeräusche • Keine Wärmeabgabe an die unmittelbare Umgebung • Die Verlustwärme kann zu einem hohen Maße wieder genutzt werden • Höhere Schalthäufigkeiten realisierbar • Höchste Dynamik Baugröße:: 63 bis 160 Leistung: bis 30kW Drehzahl:: 3000, 1500, 1000, 750, 600, 500, 375U/min
Rozwój silników

Rozwój silników

Wir entwickeln, bauen und industrialisieren innovative Elektromotoren. Die Anforderungen des Kunden setzen wir systematisch in marktfähige Produkte um.